My style is dictated by the type of fic I'm beta reading. One-shots are a pretty straight forward check for grammar/spelling, canon plot-points, characterization, phrasing, word choice, and tempo. Minor grammar/spelling mistakes I'll simply fix. For everything else I leave notes.
Now, with a verse fic or anything that has multiple chapters I look for everything above but also add universe continuity. I used to beta read for an author who wrote a fic that was so long she forgot some of her own subplots!
I can also beta translate from British to American (excluding spelling 'cause that's not important.) Such as things being "on" a street instead of "in" a street. A Brit would say "I'm stood in front of you" instead of "standing in front of you."
no subject
My style is dictated by the type of fic I'm beta reading. One-shots are a pretty straight forward check for grammar/spelling, canon plot-points, characterization, phrasing, word choice, and tempo. Minor grammar/spelling mistakes I'll simply fix. For everything else I leave notes.
Now, with a verse fic or anything that has multiple chapters I look for everything above but also add universe continuity. I used to beta read for an author who wrote a fic that was so long she forgot some of her own subplots!
I can also beta translate from British to American (excluding spelling 'cause that's not important.) Such as things being "on" a street instead of "in" a street. A Brit would say "I'm stood in front of you" instead of "standing in front of you."
:)